Мало кто знает, что культовый фильм "Взвод" сегодня мог бы выглядеть немного по другому. Во время съемок Оливер Стоун делал дубли многих сцен своего фильма. Но делал он эти дубли не стандартным способом (то есть когда дубль - это просто запасная сцена, снятая в тех же декорациях, с теми же актерами и с тем же реквизитом, что и основная сцена), а оставлял лишь основной смысл эпизода, а сам эпизод мог происходить с совсем другими актерами, в другом месте и с другими репликами героев. Даже с другими ключевыми линиями сюжета.
Например, дубль сцены в наркоманском бункере, когда Тейлор, Кинг, Рах и "усатый стрелок", сговариваются убить Барнса, в качестве альтернативного варианта снималась вовсе не в бункере, а на позициях в джунглях. Эпизодическую роль в ней вместо "усатого стрелка" сыграл Джонни Депп, при этом сцена заканчивалась не атакой Тейлора на Барнса, а монологом латиноса Раха. Монологом о том, что есть только две по настоящему серьезные вещи: ненависть и любовь.
И таких альтернативных эпизодов много. Есть даже вариант, в котором Тейлор после боя в конце фильма не расстреливает раненого Барнса а, подняв с земли северовьетнамский автомат, побеждает соблазн и просто куда-то уходит.
Еще Стоун, судя по всему, первоначально пытался придать своему фильму оттенок психоделичности. Существуют странные эпизоды, не вошедшие в конечный вариант фильма, которые должны были передать зрителю состояние того легкого помешательства, в которое время от времени погружался главный герой. Например это сцена странного сна Тейлора в ночь его первого боя, в котором погиб толстяк Гарднер. Или сцена, когда перед финальным боем Тейлор встречает на позициях призрак уже погибшего к тому моменту Элиаса.
Сложно сказать потерял фильм что-то из-за удаления этих эпизодов или нет. Но, в любом случае, всем, кто любит фильм "Взвод", эти сцены будут интересны. Сцены без перевода.
#заметка@vietnam_war_chronicles